Anjali Taneja – Kattenoog: Een geestige opdracht

Een geestige opdracht, is de titel van het tweede Kattenoog- verhaal. Eerder van deze reeks, waar overigens ook een tv serie op dvd van is verschenen, bracht auteur Anjali Taneja Het geheim van de Griezelclub, het eerste deel uit.

Kattenoog 2 Een geestige opdracht
Kattenoog is dé plek die, wanneer de volle maan zich aandient, volstroomt met toeristen en griezelfans. Niet alleen deze mensen dienen zich aan. Ook het gespuis waar de Griezelclub verantwoordelijk voor is. Zeker wanneer de Maansteen weer actief wordt.

Midden in de nacht wordt Robin gewekt door een paard dat door de straten van Kattenoog galoppeerd. Het dier schijnt dit al vaker te hebben gedaan, tenminste, als de leden van de Griezelclub de mysterieuze mevrouw Alba mogen geloven. Volgens haar komt Anton van de manege de viervoeter regelmatig uit haar tuin halen. Op het moment dat Eli en Robin bij haar zijn om kaarsen af te leveren, valt ook nog eens de stroom uit.

Uiteindelijk vragen Robin, Simone en Eli om raad bij de griezelwijzer, welke hen verwijst naar … een paard.
Enig speurwerk bij de manege brengt de club bij Marco, een verzamelaar van antieke spullen. Hij wil van Sol, winkeleigenaar en tevens de vader van Eli, een peperduur artefact uit de 19e eeuw kopen. Een spiegel wel te verstaan. En niet zomaar een spiegel. Het is de Spiegel des Doods.

Stukje bij beetje weten de vrienden het raadsel op te lossen. Hierbij mogen uiteraard stiekem speurwerk, verborgen plannetjes en riskante acties niet ontbreken. Kunnen de vrienden het mysterie oplossen?

Conclusie
Hoewel er sprake is van lovende reacties op de tv serie, schort er taalkundig nog het een en ander in het boek. Ten eerste krijg je als Nederlandse lezer meteen de indruk dat je eigenlijk een verhaal in het Vlaams leest en waarschijnlijk was dat ook de bedoeling. Na het bekijken van de Kattenoog tv-trailer is dit feit nog maar eens bevestigd.

Toch rijst hier de dringende vraag of het voor Nederlandse kinderen wel zo geschikt is. We praten dan niet over het griezelgehalte van het boek, maar puur over de taal. Het mag misschien een mooie bijdrage zijn in de ontwikkeling van je kinderen, maar men moet daar natuurlijk ook van houden.

Als Nederlandse lezer zou je je toch een beetje kunnen storen aan de zinnen die voor het gevoel niet lekker lopen, je soms zelfs afvragen wat je zojuist gelezen hebt. Het is misschien een idee een versie voor Nederlandse kinderen te maken, eentje waarin het Vlaams iets minder aanwezig is.

Ondanks dit gegeven is het een leuk verhaal. De personages zijn eigenzinnig neergezet en de auteur probeert er door middel van een dosis humor vlot de vaart in te houden. Heb je kinderen die van humor en griezelig houden, dan is het zeker een aardig zoethoudertje voor de vakantie. Het kan jonge lezertjes uit Nederland en België hoe dan ook weer een stapje dichterbij elkaar brengen.

Uitgeverij Mantenau/ WPG Uitgevers België,  ISBN
3 out of 5 stars (3 / 5)
Koop Online

Geef een reactie